Home / TBL China / Is Jesus Knocking On The Door? (Chinese/English)

Is Jesus Knocking On The Door? (Chinese/English)

REVELATION 3

启示录 3

20 Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.

21 The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne.

22 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.’”

20看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。

21得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。

22圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!

IS JESUS KNOCKING ON THE DOOR?

耶稣在敲门吗?

This is the final letter to the seven churches and is probably the most severe. This church was rich beyond measure, but Jesus had a terrible verdict on this church.

这是写给七个教会的最后一封信,可能是最严厉的一封。这个教会富有得无法估量,但耶稣对这个教会有一个可怕的判决。

When I came to faith this verse was used, but it doesn’t relate to salvation. Indeed, it is both an invitation and a rebuke to the church.

当我信主的时候,用了这节经节,但它与救恩无关。事实上,这既是对教会的邀请,也是对教会的谴责。

Why should Jesus be standing and knocking on the door of the church? Surely the handle of the church is on the outside, and doesn’t Jesus have the key?

耶稣为什么要站着敲教堂的门呢?教会的门柄肯定在外面,耶稣不是有钥匙吗?

If He had either, then surely, He wouldn’t be standing outside knocking. It is because He wanted His church to invite Him in, but sadly, like this church, many of today’s churches lock Jesus out of their lives.

如果他有,那么他肯定不会站在外面敲门。这是因为他想让他的教会邀请他进来,但不幸的是,就像这个教会一样,今天许多教会把耶稣锁在他们的生活之外。

Surely if someone knocks at the door of your house you let them in! So what are the reasons Jesus has to knock? Here are several:

如果有人敲你的门,你一定会让他们进来!那么耶稣敲门的原因是什么呢?以下是几个例子:

Each of the five churches that are criticized in these chapters in Revelation have a reason for not opening the door.

《启示录》这几章中所批评的五个教会,每一个都有不开门的理由。

The Ephesian church had left their first love. They wouldn’t open the door because they didn’t want to show Him the extent of their sin and falling away. Basically, they were ashamed to open the door. The Ephesian believers started off burning all their books of enchantment and witchcraft, but maybe this was slowly creeping into the church again? Are you afraid to open the door because you have fallen from your first love, though once you would have gladly opened the door, however now the door stays firmly shut?

以弗所教会抛弃了他们最初的爱。他们不愿意打开门,因为他们不想让神知道他们的罪和堕落的程度。基本上,他们都不好意思开门。以弗所的信徒开始烧毁他们所有的魔法和巫术书籍,但也许这又慢慢地渗透到教会中?你害怕打开门,因为你从初恋中失恋了,虽然曾经你很乐意打开门,但现在门却紧紧地关着?

A church or an individual believer doesn’t usually slam the door shut on the Lord… we close it one push at a time. It starts with the something small. Maybe you prayed for one hour per day, but now you only pray for 10 minutes. Maybe you read your bible and loved to dig into the word every day, maybe now it’s every week or maybe you read your bible just on Sunday or on bible study night. You still carry your bible, and everyone sees you with it, but do you currently read and obey it?

教会或个人信徒通常不会把主拒之门外……我们一步一步地关闭它。从小事开始。也许你每天祈祷一个小时,但现在你只祈祷10分钟。也许你每天都读圣经,喜欢钻研圣经,也许现在是每周读一次,也许你只在周日或读经之夜读圣经。你仍然带着你的圣经,每个人都看到你带着它,但你现在阅读并遵守它了吗?

The church at Pergamum had a serious problem with false teachers. So why would they open the door? If you have false teachers in your church, they are not likely to answer the knocking of Jesus on the door. False teachers will never answer the door to Jesus! Why? Because they will be exposed by Jesus. False teachers will not answer the door to Jesus, they do not want their churches or their followers to learn about Jesus.

别迦摩的教会有一个很严重的问题,就是假教师。那他们为什么要开门?如果你的教会里有假教师,他们不太可能回应耶稣的敲门。假教师永远不会给耶稣开门!为什么?因为他们会被耶稣暴露。假教师不会为耶稣开门,他们不希望他们的教会或追随者认识耶稣。

The church at Thyatira had a real problem with sexual sin, as it was rampant in that church. Let me ask you… if a church or an individual is full of sin, will it open the door? No, it will keep the door closed. Look at what Adam and Eve did after they sinned: they hid themselves. Psalm 32 says:

推雅推喇的教会确实有性犯罪的问题,因为它在那个教会很猖獗。我来问你……如果一个教会或一个人充满了罪恶,它会打开门吗?不,它能把门关上。看看亚当和夏娃犯罪后所做的:他们把自己藏起来。诗篇32章说:

3 For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. Selah

5 I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity;

I said, “I will confess my transgressions to the Lord, and you forgave the iniquity of my sin. Selah

3 我闭口不认罪的时候,因终日唉哼,而骨头枯干。

4 黑夜白日,你的手在我身上沉重,我的精液耗尽,如同夏天的干旱。〔细拉〕

5我向你陈明我的罪,不隐瞒我的恶,我说,我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪恶。〔细拉〕

Is your life or the life of your church full of sin? If it is, then you will find it very hard to open the door. You don’t want to expose your sin to the piercing stare of the Lord. You try and hide it, but Jesus sees everything and knows everything. Do you think by keeping the door closed, that you can hide your sin?

你的生活或你的教会的生活充满了罪吗?如果是,那么你会发现很难打开门。你不想让你的罪暴露在主锐利的目光之下。你试图隐藏它,但耶稣看到一切,知道一切。你以为关着门,就能隐藏你的罪吗?

The fourth church was Sardis: the church that had a great name, and many people called it alive, but in the opinion of Jesus it was dead. How many churches say this? We are alive, but whose opinion is that?

第四个教会,就是撒狄。这教会名甚大,许多人称它是活的。但耶稣却以为它是死的。有多少教会这么说?我们活着,但那是谁的意见?

In fact, they are dead. That is why Jesus is knocking at the door. He is trying to wake the church up, but how can dead people open a door? Do people think you are alive? The question isn’t what people think of you, it’s what Jesus thinks of you. You need to wake up from your spiritual sleep and deadness and open the door, because Jesus is knocking.

事实上,他们已经死了。这就是为什么耶稣在敲门。他试图唤醒教会,但死人怎么能开门呢?人们认为你还活着吗?问题不在于别人怎么看你,而在于耶稣怎么看你。你需要从灵里的沉睡和死亡中醒来,打开门,因为耶稣在敲门。

The final church is probably the worst culprit. Why was this?

最后一个教堂可能是罪魁祸首。为什么会这样?

The Laodicean church had everything, so their door was closed. If you have everything in your house and a door-to-door salesman comes to your house, do you open the door to him/her?. No… because you already have everything.

老底嘉教会什么都有,所以他们的门是关着的。如果你家里什么都有了,而一个上门推销的推销员来到你家里,你会为他/她开门吗?不…因为你已经拥有了一切。

So many churches today think they have everything, and they do. They have programmes, great buildings, great sound systems, great worship teams, but they lack one thing, and that is Jesus. The door is closed on Him, He knocks on the door.

今天许多教会认为他们拥有一切,事实也的确如此。他们有节目、伟大的建筑、伟大的音响系统、伟大的敬拜团队,但他们缺少一样东西,那就是耶稣。门对他关上了,他敲了敲门。

Maybe you have everything, but again in whose estimation?

也许你什么都有,但又是谁的估计呢?

In all these churches, there is one remedy and it is this… REPENT.

在所有这些教会中,只有一种补救办法,那就是……悔改。

If you have lost your first love.. you need to repent.

If you have false, teachers invading your life or life of your church.. you need to repent.

If you have sin, in any shape or form in your life, or in the life of your church.. you need to repent.

If you are dead and lifeless and need to wake up.. you need to repent.

If you think you have everything and need nothing.. then you need to repent.

如果你失去了初恋…你需要忏悔。

如果你有虚假的老师入侵你的生活或你教会的生活…你需要忏悔。

如果你犯了罪,在你的生活中,或在你的教会生活中,有任何形式的罪…你需要忏悔。

如果你死了,没有生命,需要醒来…你需要忏悔。

如果你认为你拥有一切而什么都不需要…那么你需要忏悔。

But the promise to all who do truly repent and open the door to Jesus is intimate fellowship with Him. Some of us are fearful to open the door, because we are frightened to let Jesus see what is behind the door. But Jesus knows what is behind the door! He sees right through the door! He sees your heart believer, and you cannot hide anything from Him.

但是对那些真正悔改并向耶稣敞开大门的人的应许是与他亲密的交通。我们有些人害怕打开门,因为我们害怕让耶稣看到门后面是什么。但是耶稣知道门后面是什么!他正好透过门看见!他看到你内心的信徒,你在他面前什么也不能隐瞒。

So repent, open the door and have intimate fellowship with your Saviour.

所以,要悔改,打开门,与你的救主亲密相交。

The church and the individual Christian need to open the door to Jesus. He must not be shut out of our lives, or out of our churches. He wants and desires for us to put Him at the centre of our lives.

教会和每个基督徒都需要向耶稣敞开大门。他不应该被我们的生活和教会拒之门外。他希望我们把他放在我们生活的中心。

Don’t leave Him knocking at the door… let Him in.

不要让他独自敲门…让他进来。

God bless you,

上帝祝福你

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. I am a christian writer and teacher living in Nanjing China Teaching both online and in person, Have several students. Am married to a wonderful chinese lady called Helen with a beautiful 27 year old daughter called sherry, she is a ba in fine arts from brandon university in Canada

Check Also

Putting Prayer In Its Proper Place (Chinese/English)

1 TIMOTHY 2:1-3 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of ...

2 comments

  1. Wonderfully said.
    I hadn’t heard this meaning before as this passage was used to speak to people about receiving the Savior into their hearts. It depicted the Lord standing close to them but still on the outside willing to come into their heart to bring new life by cleansing them from their sins, and change them within so they will be fit for His kingdom.
    But as you stated, this wasn’t in that context. It was instead used depicting the seven churches.
    Thank you for this informative article that brought a more exact description of this verse.
    Love it. Great work on your explanation.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *