Home / TBL China / True Biblical Giving (Chinese/English)

True Biblical Giving (Chinese/English)

2 Corinthians 8:1-5-We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia, 2 for in a severe test of affliction, their abundance of joy and their extreme poverty have overflowed in a wealth of generosity on their part. 3 For they gave according to their means, as I can testify, and beyond their means, of their own accord, 4 begging us earnestly for the favor of taking part in the relief of the saints — 5 and this, not as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then by the will of God to us.

哥林多后书 8:1-5-弟兄们,我把 神赐给马其顿众教会的恩告诉你们2就是他们在患难中受大试炼的时候,仍有满足的快乐;在极穷之间,还格外显出他们乐捐的厚恩。3我可以证明:他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意的捐助,4再三地求我们,准他们在这供给圣徒的恩情上有份。5并且他们所作的,不但照我们所想望的,更照神的旨意,先把自己献给主,又归附了我们。

True Biblical Giving
圣经中真实的捐赠

The churches of Macedonia weren’t rich in material things, but they sure were spiritually.
马其顿教会在物资上并不富有,但他们一定在灵魂中富有。

Let’s look at how they gave:
我们来看一看他们如何捐赠:

Vs 1. They gave because God’s love had been showed to them. Grace is undeserved favor and when you receive it, you will want to share it. Grace is meant to be shared. Amen. When showing grace, the other person may not deserve it, but you still give it.
他们捐赠是因为神的爱已经显示给他们。恩典是不应得的馈赠,当你接受了它,你就要分享它。恩典意味着分享..阿们。当你给他人恩惠,其他人或许不应得到它,但你仍要给。

Vs 2. They gave despite persecution. They were going through the mill but had joy and that joy overflowed in their giving. Just because you are going through persecution, doesn’t mean you become inward looking.
即便有烦扰他们仍会捐赠。他们经历磨炼但有喜乐,那喜乐通过他们的给予满溢出来。即便因你经历试炼,也不意味着可以冷漠。

Vs 3. They made sacrifices. They gave over and above what they had. They may have had to get rid of some object or possession that was precious to them. What precious object would you be willing to get rid of, to give generously? They didn’t have to be told! Some Christians have to be forced to part with money. Are you one of them?
他们奉献,他们给予,超出他们所有。他们也许不得不放弃一些对他们而言很珍贵的物体和所有物。你愿意放弃什么珍贵的东西,慷慨捐赠呢?没有人告诉他们!一些基督徒不得不舍弃钱财,你是其中一份子吗?

Vs 4. There was a need, and these believers were eager to meet that need. They actually begged Paul to let them be involved.  How many believers beg to be put on the church’s stewardship program? How many believers want to be involved in supporting the work of the gospel? Do you have the same attitude that these believers had?
有了缺乏,这些信徒热切地弥补缺乏。他们甚至祈求保罗让他们参与其中。有多少信徒祈求参与教会管理事务呢?有多少信徒想要参与支持福音事工呢?你有这些使徒们所具有的态度吗?

Vs 5. Their first commitment was to the Lord and then to Paul, and therefore it was quite easy for them to part with their money. Where is our first commitment?
他们首先对神履行承诺,其次是保罗,因此对他们来说放弃钱财很简单。我们的首要承诺在哪?

Remember God LOVES a cheerful giver!
切记神喜爱快乐给予!

Are you happy when you give to God’s work and God’s people?
当你对神的工作和神的人给予时,你快乐吗?

God bless you,
愿神祝福你

 

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign If you wish to contact me my email is [email protected] Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

In The Light Of Eternity (Chinese/English)

2 CORINTHIANS 4 哥林多后书4章 17 For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight ...

2 comments

  1. Hi Keith
    Tithing has always been a bone of contention with many Christians – You did a great job with your article supporting the “Word” to back the importance of tithing.
    Thank you!
    God Bless~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *