Walking Worthy Of The Gospel
27 Only be sure as citizens so to conduct yourselves [that] your manner of life [will be] worthy of the good news (the Gospel) of Christ, so that whether I [do] come and see you or am absent, I may hear this of you: that you are standing firm in united spirit and purpose, striving side by side and contending with a single mind for the faith of the glad tidings (the Gospel).
We are citizens of heaven who are living here in enemy territory. So how we behave is important, we are representatives of our Heavenly Father. People cannot see God… except through us.
我们是住在敌人领土上的天国公民。 所以我们的行为举止很重要，我们是天父的代表。 人们无法看到上帝……除非通过我们。
It is no good sharing the gospel with someone, if your life doesn’t back up what you say. Let me give you an example.
You witness to a friend at work and tell him/her about Jesus, and then you are dishonest in your dealings with people at work or you swear at work… this is not conducting yourself in a manner that is worthy of the gospel. You are bringing the gospel into disrepute.
Paul had great trust in these believers, that whether he was there or whether he wasn’t, they were behaving in a godly and gracious manner.
Are you just living in a godly manner, whilst you are being watched by your pastor or your fellow believers? Your life should be the same whether Paul (your pastor) is present or not?
So how can we walk worthy of the Lord? One of the main things is to be unified. The song goes… that they will know we are Christians by our love. This along with our unity sets us apart from the world.
那么我们怎样行事为人对得起主呢？ 主要的事情之一是要合一。 这首歌唱的是……他们会因我们的爱而知道我们是基督徒。 这与我们的团结一起使我们与世界区别开来。
Why is unity with like-minded believers so important, because the gospel is preeminent? We are not in competition with other bible believing Christians; we are to work together, to transform the world through the power of the gospel.
为什么与志同道合的信徒合一如此重要，因为福音是至高无上的吗？ 我们不与其他相信圣经的基督徒竞争； 我们要一起工作，通过福音的力量改变世界。
Let us walk worthy of the gospel… in love, unity, and power.
God Bless You,