Home / TBL China / Rivers Of Living Waters

Rivers Of Living Waters

JOHN 7
约翰福音第7章

37 On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink. 38 Whoever believes in me, as[f] the Scripture has said, ‘Out of his heart will flow rivers of living water.’” 39 Now this he said about the Spirit, whom those who believed in him were to receive, for as yet the Spirit had not been given, because Jesus was not yet glorified.

37在节期的末日,就是最大之日,耶稣站起来喊道:“人若渴了,可以到我这里来喝。”38凡信我的人,正如圣经所说:“从他腹中要流出活水的江河来。”39耶稣这话是指着信他之人要受圣灵说的,那时还没有赐下圣灵来,因为耶稣还没有得着荣耀。

RIVERS OF LIVING WATERS

活水的江河

Has anyone promised anything like this?

有人应许过这样的事吗?

The feast has lasted for a number of days, and now here we are on the last day of the feast What does Jesus say? People were thirsty, “Come to me. I am the one who can truly satisfy your thirst.”

盛宴已经持续了好几天,现在我们来到了盛宴的最后一天,耶稣说了什么?渴了的人们:“来到我近前吧。我才是那位真正能使你得饱足的。”

Jesus said to the woman at the well that He was the living water she needed. Not only is the person’s thirst satisfied, but He becomes a river of living water flowing out to others.

耶稣在井旁对妇人说,他是她所需要的活水。不仅个人的口渴得到了满足,而且他变成了一条活水的江河,源源不断地流向他人。

It was these words that the officers probably heard. No wonder they said, “NO ONE SPEAKS LIKE THIS MAN.”

差役们很可能听到了这些话。难怪他们说:“从没有人像这人那样说话。”

No one can satisfy a person’s thirst; no one has promised that out of the person would flow rivers of living water.

没有人能满足一个人的口渴;没有人应许会有源源不断的活水从人身上流出。

Two questions:

两个问题:

Has Jesus satisfied your thirst?

耶稣满足你的渴了吗?

If He has, is your life a river of living water flowing out to all? Just like the woman at the well, who went and told everyone what Jesus had done for her.

如果答案为是,那你的生命是一条流向众人的活水江河吗?就像井边的女人跑去告诉每个人耶稣为她所做的那样去做吧。

She was transformed as her thirst was truly satisfied.

当她的渴得到真正的饱足时,她的生命翻转了。

Have you had the same life-giving experience as her which Nicodemus, the man in John 9, and millions of others have also had? Jesus says come to me all who are thirsty?

你有没有和她一样的人生体验,正如约翰福音9章中提到的尼哥底母和其他数以百万计的人一样,也有过这种体验?耶稣说,你们所有渴了的人都来找我?

Come and have your thirst satisfied!

快来吧,你将得饱足!

God bless you,

上帝祝福你!

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. I am a christian writer and teacher living in Nanjing China Teaching both online and in person, Have several students. Am married to a wonderful chinese lady called Helen with a beautiful 27 year old daughter called sherry, she is a ba in fine arts from brandon university in Canada

Check Also

It’s Above My Head -Psalm139:6 (Chinese/English)

Psalm 139:6 –Such knowledge is too wonderful for me; it is high; I cannot attain it. ...

One comment

  1. Amen
    Out of our mouths the living waters will flow!
    Great message

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *