Home / TBL China / True Confidence- 真正的信心

True Confidence- 真正的信心

1 JOHN 5
约翰一书 5章

13 These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
13 我将这些话写给你们信奉神儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。

14 And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
14 我们若照他的旨意求什么,他就听我们,这是我们向他所存坦然无惧的心。

TRUE CONFIDENCE
真正的信心

Many people either lack confidence or have too much confidence in themselves, but the best kind of confidence and assurance to have is to believe and trust in Christ.
许多人要么缺乏自信,要么对自己过分自信,但最美好的信心和确据,是相信并倚靠基督。

Everything John has written, not just in his letter, but in his gospel, is to lead people, not just to believe, but to know without a shadow of a doubt that they are saved.
约翰所写的一切,无论是在他的书信里,还是在他的福音书中,目的都是要引导人们相信自己已经得救并且毫无疑惑地知道为什么。

Why is this assurance so important, in many believers lives, there is much doubt, and I must admit that in my Christian walk, I have doubted my faith, this assurance is a prime target of the devil, he will say “look at that sin you did”, surely you can’t be saved, these verses are there so you can rebuke him.
为什么这种确据如此重要?因为在许多信徒的生命中,充满了疑惑。我也必须承认,在我自己的信仰旅程中,我曾经怀疑过自己的信心。撒但特别攻击这一点,他会说:“看看你犯的那个罪,你肯定不能得救。”但这些经文就是给我们的武器,可以用来反驳他的谎言。

Death stalks us all, it is the thing we must all face, but thanks to God, we have this assurance, that we have eternal life and we will spend eternity with Christ. This is the greatest assurance anyone can have. Amen.
死亡追逐着我们每一个人,这是每个人都必须面对的。但感谢神,我们拥有这份确据——我们有永生,并要与基督同在直到永远。这是人所能拥有的最大确据。阿们!

Remember back in Romans 8:26-27
回想罗马书8:26-27

26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
26 况且我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。

27 And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
27 鉴察人心的晓得圣灵的意思,因为圣灵照着神的旨意替圣徒祈求。

We do not know how to pray, but we are led by the Spirit of God, he knows the mind of the Father, he knows what the father wants to bless us and when and so he leads our prayers, this is the confidence we have that not only do we have eternal life, but also access to the Father here on earth.
我们本不知道该怎样祷告,但神的灵引导我们。他知道父神的心意,知道父神愿意赐福给我们,并知道何时赐下。因此他引导我们的祷告。这就是我们的信心——我们不仅有永生,也在地上有通向父神的通道。

We have great confidence, we are assured of eternal life and we have fellowship with the Father. Isn’t that simply amazing?
我们有极大的信心,确信自己有永生,并且与父神有亲密的交通。这难道不是极其奇妙的吗?

God bless you
愿神祝福你

About 基思·H

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign If you wish to contact me my email is [email protected] Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

But You Have Been Washed / 但你们已经洗净了

But You Have Been Washed / 但你们已经洗净了 Ephesians 2 2 in which you once walked. You ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *