Home / TBL China / Up The Creek Without A Paddle (Chinese/English)

Up The Creek Without A Paddle (Chinese/English)

Up The Creek Without A Paddle
不用桨就能逆流而上

And he said unto them, where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him… Luke 8:25.

耶稣对他们说:你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又希奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了。 …路加福音 8:25

This is the question that the Lord asked his disciples, ‘Where is your faith?’   If we read the story carefully, Jesus is with them in the boat, but He is asleep, after all, Jesus was human like us and sometimes got tired.

这是主问他门徒的问题,你们的信心在哪里呢?如果我们仔细读这个故事,耶稣和门徒们一起在船里,但他睡着了,毕竟耶稣像我们人有时也会疲倦。

So often in our lives, we act as if Jesus was asleep, we don’t ask Him to guide us until we, like the disciples, have our lives filled with water and are in danger of sinking.    We so often go to Jesus as a last resort, after all our efforts have failed. The disciples tried to row to shore but they tried in their own strength -just like us at times.

这种情形也经常发生在我们生活中,我们像耶稣睡着一样去做事,我们不去寻求他的指导,直到我们的生活像门徒一样被水和沉没的危险所充满。。

Are you trying to row your own boat? To borrow a metaphor-‘you are up the creek without a paddle. ‘   We have Jesus in our lives, but we act like He is asleep, He is there for us; to go and call on in prayer, and He will come and calm our storm. But we must ask Him.

你要试着划你的小船吗?借用一个比喻..你不用桨也能逆流而上。我们有耶稣在我们生活中,他在那里为了我们,但我们经常像他睡着一样去做事,去在祷告中请求他吧,他会来到,平息我们的风暴,但我们必须先请求他。

Jesus knew what was happening and what the disciples were going through, but He waited and waited for them to call Him. God is waiting to hear your call, in the midst of the storm, don’t try to row to land, or empty the boat of water.    Jesus asked the disciples, and He asks us, where is your faith?   Is it in your own efforts, in your own methods or in ME?    Go to GOD IN PRAYER, who is the STORM CALMER.   Until you do, you are up the creek without a paddle.

耶稣知道发生了什么,门徒们经历了什么,但他一直等待他们请求他。神在等待听到你的请求,在风暴之中,不要试图划船到岸边或清空船里面的水。耶稣问过门徒..他问我们,你们的信心在哪里呢?是在你们的努力中,在你自己的方式里,还是在我里面呢?去到神面前祷告吧,是谁令风暴平息,只有你去做,你才能不用桨逆流而上。

God bless you

愿神祝福你

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. I am a christian writer and teacher living in Nanjing China Teaching both online and in person, Have several students. Am married to a wonderful chinese lady called Helen with a beautiful 27 year old daughter called sherry, she is a ba in fine arts from brandon university in Canada

Check Also

God Sees Everything (Chinese/English)

God Sees Everything 上帝查看一切  Psalm 1 诗篇1  The first Psalm is wonderful, and I wish ...

3 comments

  1. Hello Keith,

    Thanks for your continued articles with great messages!
    God Bless~

  2. Jennifer Woodley

    Well said Keith, thanks for your word of encouragement.

  3. your so welcome

    ill keep sharing

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *