Home / TBL China / The Greatest Motivation Part 1-基督徒最大的动力 第一部分

The Greatest Motivation Part 1-基督徒最大的动力 第一部分

2 CORINTHIANS 5哥林多后书5章

10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
因为我们众人必要在基督台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报。
(哥林多后书 5:10 和合本)

11 Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
我们既知道主是可畏的,所以劝人。但我们在 神面前是显明的,盼望在你们的良心里也是显明的。(哥林多后书 5:11 和合本)

12 For we commend not ourselves again unto you, but give you occasion to glory on our behalf, that ye may have somewhat to answer them which glory in appearance, and not in heart.
我们不是向你们再举荐自己,乃是叫你们因我们有可夸之处,好对那凭外貌不凭内心夸口的人,有言可答。(哥林多后书 5:12 和合本)

13 For whether we be beside ourselves, it is to God: or whether we be sober, it is for your cause.
我们若果癫狂,是为 神;若果谨守,是为你们。(哥林多后书 5:13 和合本)

14 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead:
原来基督的爱激励我们;因我们想,一人既替众人死,众人就都死了;(哥林多后书 5:14 和合本)

15 And that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
并且他替众人死,是叫那些活着的人不再为自己活,乃为替他们死而复活的主活。
(哥林多后书 5:15 和合本)

Many preachers especially in the United states are called Hell fire preachers, because they speak often and sometimes loudly on the subject of Hell.
在美国,许多传教士被称为“地狱之火传教士”,因为他们经常大声宣讲有关地狱的话题。

Jesus actually speaks more on hell than he does on heaven and WE MUST confront the sinner, with this reality.
耶稣实际上对地狱的描述比对天堂的描述要多得多,因此我们必须正视这一现实,与罪人进行交流。

But, how does it affect the Christian, is this doctrine of any relevance to the believer in today’s digital age?
但是,这会对基督徒产生怎样的影响呢?这种教义对于当今这个数字化时代中的信徒来说是否仍有意义呢?

When I was saved, my dear brother  Victor Jack spoke on hell, I was confronted with that awful reality, ten years later, I was at the Bradford City stadium fire, where 56 people were killed, I escaped unto the pitch with many others.
当我获救时,我亲爱的哥哥维克多·杰克曾谈到地狱。十年后,我在布拉德福德市体育场的火灾现场遭遇了那可怕的现实,当时有 56 人丧生,而我却成功逃到了球场上。

As I stood facing the searing heat and seeing the flames, the heat and flames were overbearing, all the air was sucked out of the atmosphere, I wondered ‘ maybe this is what hell is like”.
当我面对着那炽热的火焰,感受着那股难以忍受的热浪时,那热浪和火焰让人感到无比压抑,整个空气仿佛都被吸走了,我不禁想道:“也许这就是地狱的样子吧。”

From Joy to Disaster: The Bradford City Fire
On 11 May 1985 a fire at Bradford City Football Club’s Valley Parade stadium killed 56 people, in one of the world’s worst football disasters. this video exp…www.youtube.com
从快乐到灾难:布拉德福德城火灾1985年5月11日,布拉德福德城足球俱乐部的山谷球场发生火灾,造成56人遇难,这是世界上最严重的足球灾难之一。此视频扩展…www.youtube.com

If it is my brothers and sisters, and let me tell you, it is a million times worse, we should use it as a deep motivation in our Christian lives.
如果这是我的兄弟姐妹们, 那就让我告诉你们,地狱的情况会糟糕上千万倍。我们应当将此作为我们基督徒生活中的强大动力。

William booth, the great soldier for Christ and founder of the salvation army said this:
威廉·布斯,这位为基督而战的伟大战士以及救世军的创始人曾说过这样的话:

Most Christians would like to send their recruits to Bible college for five years. I would like to send them to hell for five minutes. That would do more than anything else to prepare them for a lifetime of compassionate ministry.
大多数基督徒都希望将新信徒送到圣经学院接受五年教育。而我则希望将他们直接打入地狱五分钟。这样比任何其他方式都更能让他们为一生的慈悲服务做好准备。

Hell is the least favorite doctrine of the devil and to be honest of most Christians, please tell us of the glories of heaven. The devil indeed hates to be reminded, where he is going after all.
地狱是魔鬼最不喜欢的教义,老实说大多数基督徒也一样,请告诉我们天堂的荣光。魔鬼确实讨厌被提醒他最终要去的地方。其实也讨厌被人提及他将去往何处。

Why is this doctrine, so important in today’s age?
Why does it need to be preached and proclaimed from every pulpit in the land?
为什么这种学说在当今时代如此重要?为什么它需要在全美各地的每一个教堂里被宣讲和宣扬呢?

Because it gives us a balanced view of God Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men

因为这让我们对上帝有了全面的认 既然深知上帝的威严,我们便能说服他人

We hear so much today on the love of God, and this of course needs to be preached, but every coin and every banknote has two sides.. right. Both sides have the same value,, amen. One side does not have more value than the other.
如今我们常常听到关于上帝之爱的种种论述,这当然需要加以宣扬,但每枚硬币和每张钞票都有两面,对吧。两面的价值是相同的,阿门。一面并不比另一面更有价值。

Many Christians, see God only as a God of Love, He couldn’t possibly send good people to Hell, could he? Well yes, he can, and he will, the qualifications for exiting the road to hell and taking the road to heaven are laid out in John 3:1-16, Acts 16:31, Acts 2:37-42 and Romans 10:9-14.
许多基督徒只将上帝视为一位充满爱的神。难道他真的会把好人送去地狱吗?当然不是,他完全可以这么做,而且也会这么做。脱离通往地狱的道路并踏上通往天堂之路的条件,在《约翰福音》第 3 章第 1 至 16 节、《使徒行传》第 16 章第 31 节、《使徒行传》第 2 章第 37 至 42 节以及《罗马书》第 10 章第 9 至 14 节中都有详细说明。

Because it reminds us of where we have come from.
因为它让我们想起了我们从何而来

Psalm 40:1-4 and Ephesians 2 tell us of our state before we came to Christ, we were once on the slippery slope to hell, without a chance of rescue, before Christ rescued us, we stood no chance, but Christ pulled us literally out of the fire.
Because it reminds us how much it cost God to save us, and it makes Calvary such a special place.
诗篇 40 章 1 – 4 节以及《以弗所书》2 章向我们讲述了我们来到基督面前之前的状态:我们曾处于通往地狱的危险之路上,毫无获救的可能,直到基督拯救了我们,我们之前毫无机会,但基督真的将我们从火中拉了出来。
因为它让我们意识到上帝拯救我们付出了多大的代价,也使加略山成为如此特别的地方。

When we think of where we were and where we are now, surely it reminds us, that something supernatural was done to rescue us from the slippery slope that leads to Hell. Because of Calvary, the curse has been removed from us, we are free from the condemnation and curse, that was hanging over our heads, the axe was about to fall and suddenly, we heard stop the execution. We have been rescued, every time, we look at Calvary, we can say, this is the place, I have been rescued from.
当我们回想起过去和现在的境况时,这无疑会让我们意识到,一定有某种超自然的力量拯救了我们,使我们摆脱了通往地狱的那条危险的滑坡之路。因为有加略山之役,我们身上的诅咒已被解除,我们摆脱了悬在头顶的谴责与诅咒,那把即将挥下的斧头突然停了下来。我们每次都能听到这样的声音:“停止执行。”我们已经得到了拯救,每次当我们仰望加略山时,我们都能说:“这就是那个地方,我从那里获得了拯救。”

What a place is Calvary
There was the curse removed
It was here that I was set free
Because Christ died for me
Because now we have a thankful heart
加略山是个怎样的地方啊
诅咒就此被解除
正是在这里,我获得了自由
因为基督为我而死
因为如今我们拥有了感恩的心

Pilgrim in Pilgrim’s progress had a heavy burden and a heavy heart until he came to the hill that led to the cross, where his burden fell off. Knowing the extent of the reality of Hell, gives us a thankful heart for all that God has done for us.
Surely, this is a theme of praise for us, we have been rescued from the fire of hell, plucked out by the savior.
在《天路历程》中,那位朝圣者背负着沉重的负担,心情沉重。直到他来到通往十字架的那座山时,他的负担才得以卸下。深知地狱的残酷真相,让我们对上帝为我们所做的一切心怀感恩之情。
毫无疑问,这正是我们赞美的主题,我们已从地狱的烈火中被拯救出来,被救世主所救赎。

Because it puts all our service into perspective What is our main purpose in life?
Some of us, think it is to go to meetings and learn, receive etc., but it is not.
因为它让我们清楚地认识到我们所从事的每一项服务的意义所在。那么,我们人生的主要目标是什么呢?我们当中有些人认为,人生的目的就是参加各种会议、学习、接受培训等等,但其实并非如此。

In Jude, it says this:
犹大书里这样说:

22 And of some have compassion, making a difference:
有些人存疑心,你们要怜悯他们;
(犹大书 1:22 和合本)

23 And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲沾染的衣服也当厌恶。(犹大书 1:23 和合本)

William booth, in his sermon called A vision of the lost tells of a great rock, which is Christ, around it is the sea, with millions drowning on it, some of the people on the rock are engaged in rescuing the poor people in the sea by any means possible, some indeed are jumping into the sea, but and this is something  he couldn’t understand, most of them are doing nothing.
威廉·布斯在他的名为《迷失者的愿景》的布道中讲述了这样一个故事:有一块巨大的岩石,那就是基督,岩石周围是大海,海面上有成千上万的人溺水身亡。在岩石上的有些人正竭尽全力营救海上的穷人,有些人甚至跳入海中,但令他难以理解的是,大多数人在一旁无所作为。

It’s estimated that in America less than 5% of Christians regularly share their faith, we need to make Jesus main concern our main concern. We say we obey him, but how many people have you rescued or helped rescue?
据估计,在美国只有不到 5% 的基督徒会经常分享自己的信仰。我们需要让耶稣成为我们关注的焦点,而非其他事物。我们说我们遵从他的教诲,但你究竟救了多少人或者帮助救了多少人呢?

Well, I give to missionary organizations-NO EXCUSE
Well, I cant speak well enough – NO EXCUSE
Well, I cant speak the language -NO EXCUSE
好吧,我会向传教组织捐款……无需任何借口
好吧,我表达得还不够好……无需任何借口
好吧,我不会说当地语言……无需任何借口

Ezekiel 3 says that God will require the blood of that person, when you keep your mouth shut. It’s time to shut up gossiping and playing at Christianity. I so admire my friend David in America, he is Chinese, but he goes and is going ON mission trips, soon, he will go to Mexico. He is eager to rescue people, are you? Because it give us a compassion and concern for the lost
《以西结书》第 3 章中说,当你保持沉默时,上帝会要求那个人献上鲜血。是时候停止那些闲言碎语和伪善的基督教行为了。我非常钦佩我的美国朋友大卫,他是中国人,但他却去进行传教之旅了,很快他就要去墨西哥了。他热衷于拯救他人,你呢?因为这让我们对那些迷失的灵魂产生了同情和关怀之情。

About Keith

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Emmanuel: God With Us Matthew 1:23-以马内利 神与我们同在 马太福音 1:23

EMMANUEL     GOD WITH US Matthew 1:23 What does this mean? Today, we will see what ...

4 comments

  1. That video was amazing, and your article was very good.
    Thank you
    God Bless~

  2. KEITH ERIC HOBKIRK

    thanks cd

  3. All because of a cigarette. Little things can cause a lot of destruction.

  4. KEITH ERIC HOBKIRK

    just like the mouth in james 3

Leave a Reply to John Clark Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *