Home / TBL China / The Power Of One一”的力量

The Power Of One一”的力量

Luke 15
路加福音 15 章

3 So he told them this parable:
3 耶稣就对他们说这个比喻:

4 “What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it?
4 “你们中间谁有一百只羊,失去一只,不把这九十九只撇在旷野,去找那失去的羊直到找着呢?

5 And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.
5 找着了就欢欢喜喜地扛在肩上,

6 And when he comes home, he calls together his friends and his neighbours, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’
6 回到家里,就请朋友、邻舍来,对他们说:‘请你们和我一同欢乐,因为我失去的羊已经找着了。’

7 Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.
7 我告诉你们,一个罪人悔改,在天上也要这样为他欢喜,较比九十九个不用悔改的义人欢喜更大。”

THE POWER OF ONE
“一”的力量

The gospels record many accounts of Jesus preaching and teaching to thousands of people during His ministry on earth.
福音书多次记载耶稣在世传道时向成千上万的人讲道和教导。

In fact, the word “multitude” occurs 40 times in Matthew’s gospel.
事实上,“群众”一词在《马太福音》中出现了 40 次。

But His most powerful experiences came when He was ministering to the individual.
但祂最有力量的事工往往发生在祂服事个人的时候。

Consider the following examples:
想一想以下的例子:

Nicodemus John 3
尼哥底母——约翰福音第 3 章

Woman at the well John 4
井边的妇人——约翰福音第 4 章

The leprous man Luke 5:12-14
患麻风的人——路加福音 5:12-14

The woman with the issue of blood and Jairus’ daughter Luke 8:40-56
患血漏的女人和睚鲁的女儿——路加福音 8:40-56

The thief on the cross and the centurion at the cross
十字架上的强盗和百夫长

The early church also reached large crowds, but also touched individuals:
早期教会也接触过大群群众,但同样触摸了个人的生命:

The Crippled Man Acts 3
瘸腿的人——使徒行传第 3 章

The Ethiopian Eunuch Acts 8
埃提阿伯的太监——使徒行传第 8 章

The Philippian Jailer, Lydia and the Young girl Acts 16
腓立比的禁卒、吕底亚和被鬼附的使女——使徒行传第 16 章

In Luke 15, Jesus teaches us that the lost have value in the kingdom of God.
在路加福音 15 章,耶稣教导我们,失丧的人在神国里是有价值的。

Heaven’s greatest celebration is not over the multitudes who know Christ, but over the one who comes to Him in faith.
天上最大的庆贺不是因许多人已经认识基督,而是因有一个人因信归向祂。

Do you know of someone who needs to respond to Christ’ gift of salvation?
你认识需要回应基督救恩的人吗?

During this pandemic, most people are concerned about getting infected with the Coronavirus;
在这场疫情中,大多数人担心感染新冠病毒;

what if the church was just as concerned about people getting to know Christ as the world is about a virus?
如果教会对人们认识基督的关心程度能像世界担心病毒一样,会怎么样呢?

Consider this: You would not have come to Christ, if someone hadn’t prayed for you and shared the gospel;
想一想:若没有人为你祷告、与你分享福音,你可能不会信主;

Not only can you pray for the one, you can share the gospel with them.
你不但可以为那“一个人”祷告,还可以向他分享福音。

My friend Andrew shared the gospel with me at school.
我的朋友安德鲁在学校和我分享福音。

I know Andrew saw me as the one.
我知道安德鲁把我看作“那一个”。

Eventually, I came to Christ at a meeting, but it was his witness and testimony that made such an impression on me.
最终,我在一次聚会中信了主,但正是他的见证深深打动了我。

He treated me as the One.
他把我当作“那一个”。

Let’s pray and then share the gospel with them and then let the precious Holy Spirit do his work of grace.
让我们先祷告,再与他们分享福音,然后让宝贵的圣灵成就祂恩典的工作。

How can we reach the world? One sinner at a time
我们如何触及全世界?一次触及一个罪人

How can we reach China? One sinner at a time
我们如何触及中国?一次触及一个罪人

Think of how many souls we could reach if each One of us would take the time to share the Good News with One who is lost.
想一想,如果我们每个人都愿意花时间把好消息分享给一个失丧的人,可以拯救多少灵魂。

Jesus said, “I have come to seek and save the Lost…”.
耶稣说:“我来是要寻找拯救失丧的人……”

People call Matthew 28:19-20, the Great Commission.
人们称马太福音 28:19-20 为“大使命”。

In truth, it’s the great co-mission.
实际上,它是“大协作使命”。

We are working with God.
我们与神同工。

We are His ambassadors sharing the gospel with a needy world.
我们是祂的使者,向需要的世界分享福音。

Teaching the One. 2 Corinthians 5:20-21
教导那一个——参见哥林多后书 5:20-21

Which One will you pray for?
你要为哪一个人祷告呢?

Which One will you share the gospel with?
你要向哪一个人分享福音呢?

When the One comes to faith, there is much rejoicing in heaven.
当那一个人信主时,天上就大大欢喜。

Let’s do our part to make sure that everyone has the opportunity to know the Savior of the world.
让我们尽自己的本分,确保人人都有机会认识世界的救主。

God bless you
愿神赐福给你

About Keith

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Emmanuel: God With Us Matthew 1:23-以马内利 神与我们同在 马太福音 1:23

EMMANUEL     GOD WITH US Matthew 1:23 What does this mean? Today, we will see what ...

4 comments

  1. Great idea and message Keith,
    Thank you!
    God Bless~

  2. What a blessing we get when we share Christ with others and even more when a decision is made to receive His wonderful gift of salvation.
    Just to plant a seed of the gospel message in someone’s heart that can be watered and come to fruition, is a blessing to the messenger.
    Enjoyed your article. God bless the ministry.

  3. thanks cora and cd

  4. Yes, sharing the gospel with one person yields great benefits. One examplej is look what happened when one person shared the gospel with Billy Graham.. He led thousands, maybe millions more, to Christ.

Leave a Reply to keith Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *