Home / TBL China / The Wow Factor 令人惊叹的因素

The Wow Factor 令人惊叹的因素

The Wow Factor

令人惊叹的因素

“And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us, (and he passed on), but stand thou still a while, that I may shew thee the word of God…1 Samuel 9:27.”

“当他们下到城的尽头时,撒母耳对扫罗说,请仆人在我们前面过去,(他就过去了),但你要站一会儿,好让我把神的话告诉你……撒母耳记上 9:27。

Chapters 8-10 are the story of the anointing of King Saul, and the Lord has laid this particular verse upon my heart. Before Samuel anointed King Saul, he did one thing. That was to tell Him to stand still so that he could show Him the Word of God.

第 8-10 章是扫罗王受膏的故事,主将这节特别的经文放在我的心上。在撒母耳膏抹扫罗王之前,他做了一件事。那就是告诉他站着不动,这样他就可以向他展示神的话语。

Before God places us into ministry, He will tell us to do this, because you cannot be in ministry, handling God’s Word, before you know God’s word and its author intimately.

在神把我们放在事工中之前,他会告诉我们要这样做,因为在你亲密地认识神的话语和它的作者之前,你不能在事工中处理神的话语。

Many Christians are doing much activity. They are busy doing something, but they are not studying and meditating on the Word of God. Even after nearly 50 years of being a Christian, the Word of God gives me things that make me go wow!

许多基督徒正在做很多活动。他们忙于做某事,但他们没有学习和默想神的话语。即使成为基督徒近 50 年,神的话语还是给了我一些让我惊叹的东西!

Moses before he was sent to Pharaoh, was trained on the backside of the desert. The Apostles spent 40 days being trained by Jesus after his Resurrection and Paul spent time training after his conversion. Note that Samuel says to Saul, “Stand still”. We have to be still before God, so that he can train us. He also says that it will be for a while; God does take us aside for a time, until he feels that we know His Word enough.

摩西在被派往法老之前,在沙漠的背面接受了训练。使徒们在耶稣复活后花了 40 天时间接受耶稣的训练,保罗在归信后花时间接受训练。请注意,撒母耳对扫罗说:“站住”。我们必须在神面前静下来,这样他才能训练我们。他还说这将持续一段时间;神确实把我们暂时放在一边,直到他觉得我们对他的话语足够了解。

God’s Word is a double-edged sword. Let me say this, you do not give a double-edged sword to a child and neither does God give ministry of the Word to people until they are fully mature in Christ.

神的话语是一把双刃剑。让我说,你不要给孩子一把双刃剑,神也不会把神的话语传给人,直到他们在基督里完全成熟。

Let me use a personal example, the Lord told me in 2003 that I would write devotions and articles, and so I started to write, but it was not until he trained me and through people He used to help me and studying His Word, have I come to the level I am at now…which is not all that high…as I am still learning all the time.

让我举个个人例子,主在 2003 年告诉我,我会写灵修和文章,所以我开始写作,但直到他训练我,通过他用来帮助我和学习他的话语的人,我才达到现在的水平……这还不是那么高……因为我仍在一直在学习。

The Lord wants his children to stand still and know His word. Are you prepared to do this? The Lord says to people wanting to do ministry of teaching and preaching etc., that they have to be like Mary in Luke 10:38-42 and spend much time at His feet and in his Word. You need to sit at his feet before you can stand up and preach/teach to others.

主希望他的儿女站住,明白祂的话语。您准备好这样做了吗?主对那些想从事教导和讲道等事工的人说,他们必须像路加福音 10:38-42 中的马利亚一样,花很多时间在他的脚前和他的话语中。你需要坐在他的脚下,然后才能站起来向他人讲道/教导。

Jesus spent 33 years on this earth; he spent the majority of these in a carpenter’s shop and only 3 in public ministry. Let us learn from His example. God is the ultimate trainer. He has the ultimate training tool – The Word of God. Sit at his feet and let Him open the book of books to you. You may well be a minister with many degrees, or you may be a babe in Christ, it doesn’t really matter. The Bible is the only book with the WOW factor… Amen. Have you had the wow factor as you HAVE read its pages today?

耶稣在世上度过了 33 年;他把大部分时间花在了木匠店里,只有3个花在了公共事工上。让我们向他的榜样学习。上帝是终极的教练。他拥有终极的训练工具 – 上帝的话语。坐在他的脚前,让祂为你打开书卷。你很可能是一个拥有许多学位的牧师,或者你可能是一个在基督里的婴儿,这并不重要。圣经是唯一一本具有 惊叹 因素的书……阿门。你今天读到它的页面时有没有惊叹的因素?

God bless you,

上帝保佑你,

About Keith

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Emmanuel: God With Us Matthew 1:23-以马内利 神与我们同在 马太福音 1:23

EMMANUEL     GOD WITH US Matthew 1:23 What does this mean? Today, we will see what ...

2 comments

  1. It truly is the only book for me and countless others – and it certainly has the WOW factor and more!
    Thanks Keith – an enlightening and good message.
    God Bless

  2. every time i readit, it wows me

Leave a Reply to Keith Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *