Home / TBL China / We Do Not Know The Day Or The Hour- Part 1 (Chinese/English)

We Do Not Know The Day Or The Hour- Part 1 (Chinese/English)

Mark 13:32-37

马可福音 13:32-37

32 But of that day or that hour not a [single] person knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

33 Be on your guard [constantly alert], and watch and pray; for you do not know when the time will come.

你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。

34 It is like a man already] going on a journey; when he leaves home, he puts his servants in charge, each with his particular task, and he gives orders to the doorkeeper to be constantly alert and on the watch.

这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当作的工,又吩咐看门的警醒。

35 Therefore watch (give strict attention, be cautious and alert), for you do not know when the Master of the house is coming–in the evening, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning–

所以你们要警醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上、或半夜、或鸡叫、或早晨。

36 [Watch, I say] lest He come suddenly and unexpectedly and find you asleep.

恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。

37 And what I say to you I say to everybody: Watch (give strict attention, be cautious, active, and alert)!

我对你们所说的话,也是对众人说:要警醒(密切注意,谨慎,积极并警醒)!

My Dearly beloved Friends,

我亲爱的朋友们,

I have been led of the Lord to write on the most wonderful event, that is yet to happen in this world, and that is the wonderful second coming of Our Lord and Saviour, JESUS CHRIST. In writing this, I am not going to take a position on when the rapture will happen. I am someone who just believes that we will be raptured and am looking forward to that great event.

我被主引导记录这些精彩的事件,这些事尚未在世界上发生,是关于我们的主和救主耶稣基督再来的美好之事。写作之时,我并不确定这美好之事何时发生,但我是那些相信我们将在基督再来时与他在天堂相会并期待那美好之事的人。

Please feel free to share this message with everyone you can, the Word of God needs to get out into the world. The church needs to awaken, and I just hope that God through His Precious Holy Spirit, uses this message to encourage and bless my fellow believers in their most holy faith.

请在方便时把此信息分享给你认识的每个人,神的话需要走出去到世界每个地方。教会需要唤醒,我希望神通过他宝贵的圣灵,使用这些信息鼓励祝福和我一样怀有神圣信仰的信徒们。

All bible quotes are from the Amplified Bible.

所有圣经引用都来自于扩充版圣经。

We Do Not Know The Day Or The Hour

我们不知道那日子那时辰

Mark 13:32-37

马可福音 13:32-37

32 But of that day or that hour not a [single] person knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

但那日子、那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

33 Be on your guard [constantly alert] and watch and pray; for you do not know when the time will come.

你们要谨慎,警醒祈祷,因为你们不晓得那日期几时来到。

34 It is like a man already] going on a journey; when he leaves home, he puts his servants in charge, each with his particular task, and he gives orders to the doorkeeper to be constantly alert and on the watch.

这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当作的工,又吩咐看门的警醒。

35 Therefore watch (give strict attention, be cautious and alert), for you do not know when the Master of the house is coming–in the evening, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning.

所以你们要警醒,因为你们不知道家主什么时候来,或晚上、或半夜、或鸡叫、或早晨。

36 [Watch, I say] lest He come suddenly and unexpectedly and find you asleep.

恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。

37 And what I say to you I say to everybody: Watch (give strict attention, be cautious, active, and alert)!

我对你们所说的话,也是对众人说:要警醒(密切注意,谨慎,积极并警醒)!

Acts 1:6-7

使徒行传 1:6-7

6 So when they were assembled, they asked Him, Lord, is this the time when you will re-establish the kingdom and restore it to Israel?

他们聚集的时候,问耶稣说:“主啊,你复兴以色列国就在这时候吗?”

7 He said to them, It is not for you to become acquainted with and know what time brings [the things and events of time and their definite periods] or fixed years and seasons (their critical niche in time), which the Father has appointed (fixed and reserved) by His own choice and authority and personal power.

耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。

My Brothers and Sisters,

我的弟兄姊妹们,

In the church today, there is much debate, about the exact time Jesus will return. Indeed, some people are even saying, that they know the day and hour of His coming. Harold Camping and others are WRONG-AGAIN!!

今天的教会,关于耶稣到来的确切时间有更多争论。一些人甚至说,他们知道他到来的日子和时辰。哈罗德康平和其他人是都错了…又一次错了!!

Please note from the words of Jesus, that the time of his return, is entirely in the hands of the Father and no one else. If you hear people say, they know the date and time of the rapture, do not believe them. They are deceived, and they are attempting to deceive others. However, the Lord gives us clues regarding His return. If you read Mark 13 and Mathew 24, Jesus tells us that there will be signs that we should look for that may indicate His return is near. Two significant signs are: “Nation shall rise against nation and the gospel will be proclaimed to all people.” Jesus warns the disciples that many will say, “Look here is Christ.”

请留意耶稣的话,他再来的时间完全因着父而不是其他人。如果你听到其他人说他们知道再来的日期和时间,不可相信他们。他们是骗人的,想要欺骗他人。然而主对于他再来的事给了我们一些暗示,如果你读马可福音13和马太福音24,耶稣告诉我们我们会看到一些迹象会表示他再来的时候近了。一个显著迹象是:“国家将起来对抗国家,福音将传到所有人。”耶稣告诫门徒们,许多人会说“看哪基督在这里”

He gives us these words of warning in Matthew 24:23-27

他在马太福音24:23-27中给出了以下警告

23 If anyone says to you then, Behold, here is the Christ (the Messiah)! or, There He is!–do not believe it.

那时,若有人对你们说‘基督(弥赛亚)在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信。

24 For false Christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders so as to deceive and lead astray, if possible, even the elect (God’s chosen ones).

因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事以欺骗人使人入歧途。倘若能行,连选民也就迷惑了。

25 See, I have warned you beforehand.

看哪,我预先告诉你们了。

26 So if they say to you, Behold, He is in the wilderness (desert)–do not go out there; if they tell you, Behold, He is in the secret places or inner rooms–do not believe it.

若有人对你们说,‘看哪,基督在旷野里’,你们不要出去;若他们告诉你,‘看哪,基督在内屋中’,你们不要信。

27 For just as the lightning flashes from the east and shines and [h]is seen as far as the west, so will the coming of the Son of Man be.

闪电从东边发出,直照到西边。人子降临,也要这样。

So how is Jesus going to return to Earth? We are told in 1 Thessalonians 4:16-18

那么耶稣如何再来到地上呢?帖撒罗尼迦前书4:16-18告诉了我们

16 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud cry of summons, with the shout of an archangel, and with the blast of the trumpet of God. And those who have departed this life in Christ will rise first.

因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有神的号吹响,那在基督里死了的人必先复活。

17 Then we, the living ones who remain [on the earth], shall simultaneously be caught up along with [the resurrected dead] in the clouds to meet the Lord in the air; and so always (through the eternity of the eternities) we shall be with the Lord!

以后我们这活着还存留(在地上)的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在!

18 Therefore comfort and encourage one another with these words.

所以,你们当用这些话彼此劝慰。

We are also told that it will take the world by surprise. Jesus says that it will be the same as in the time of Noah.

我们还被告知这将会给世界一个惊喜。耶稣说这将和诺亚的时代相似。

Matthew 24:38-39

马太福音24:38

38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark;

当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日,

39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.

不知不觉洪水来了,把他们全都冲去。人子降临也要这样。

I Thessalonians 5:1-4

帖撒罗尼迦前书 5:1 -4

1 But as to the suitable times and the precise seasons and dates, brethren, you have no necessity for anything being written to you.

弟兄们,论到时候、日期,不用写信给你们,

2 For you yourselves know perfectly well that the day of the [return of the] Lord will come [as unexpectedly and suddenly] as a thief in the night.

因为你们自己明明晓得,主的日子来到(出乎意料,突然),好像夜间的贼一样。

3 When people are saying, all is well and secure, and, there is peace and safety, then in a moment unforeseen destruction (ruin and death) will come upon them as suddenly as labour pains come upon a woman with child; and they shall by no means escape, for there will be no escape.

人正说平安稳妥的时候,灾祸(毁灭和死亡)忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。

4 But you are not in [given up to the power of] darkness, brethren, for that day to overtake you by surprise like a thief.

弟兄们,你们却不在黑暗里(屈服于黑暗的力量),叫那日子临到你们像贼一样。

So in light of all this, what is to be our attitude? How does the return of Jesus affect our daily lives? Here are some principles for you to consider:

鉴于以上所说,我们的态度应该是什么呢?耶稣再来如何反映到我们日常生活中呢?这里有一些原则供你参考:

 1-Keep looking up. Amen. I don’t know about you, but I am always scanning the skies, eagerly looking for as Paul puts it…the glorious appearing of our Lord. I hope your eyes are turned upwards…looking for Jesus.

一直向上看..阿们。我不了解你,但我总是在观看天空,热切寻找保罗所说的…我们主荣耀的显现。我希望你的眼睛也转向天空…寻找耶稣。

Titus 2:13

提多书 2:13

13 Awaiting and looking for the [fulfilment, the realization of our] blessed hope, even the glorious appearing of our great God and Saviour Christ Jesus (the Messiah, the Anointed One).

等候并寻找(实现并认识到)所盼望的福,并等候至大的神和我们救主耶稣基督(弥赛亚,受膏者)的荣耀显现。

2- Continue living for Christ.

继续为基督而活

One of the greatest things we can do is share the gospel. Every day over 150,000 people die. The vast majority of them are going to die in their sins and go to hell. Many will have never heard the gospel of Jesus. Why? Because the church did not take the time to reach them. CT Studd said, “Some wish to live within the hearing of church or chapel bells. I want to run a rescue mission within a yard of hell.” Time is short, people are sick and dying and you believer have the cure; if you saw someone dying and you had medicine to cure him/her, wouldn’t you give it to them?

我们能做的最重要的事就是分享福音。每天有超过15万人死去,他们中绝大多数人都死于他们的罪和地狱中,许多人从未听说过耶稣的福音。为什么?因为教会花没有时间传播他们。CT司徒德说,“一些人希望活在教会听证会或教堂的钟声里。我想在地狱之处施行救助的使命。”时间紧迫,人们在生病,在死去,你们信徒有治愈之策。如果你看到一些人在死去而你有药治疗他/她,你为何不给她呢?

Matthew 28:16-20 and Acts 1:8, tells us what we are to do, and it is not to debate and speculate on when He is coming back. To do this is to fall into a trap of the devil. He wants us to be side-tracked from our main task of sharing Christ and will do whatever it takes to keep us from doing so.

马太福音28:16-20和使徒行传1:8告诉了我们要做什么,不是争论和猜测他何时会再来。做这些事会掉入魔鬼的陷阱。他要我们做分享福音这主要事情之外的事,不管做这些要花费什么都要去做的事。

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. I am a christian writer and teacher living in Nanjing China Teaching both online and in person, Have several students. Am married to a wonderful chinese lady called Helen with a beautiful 27 year old daughter called sherry, she is a ba in fine arts from brandon university in Canada

Check Also

A Slap On The Wrist (Chinese/English)

1 Samuel 2:22-24– Now Eli was very old and heard all that his sons did ...

2 comments

  1. Hi Keith,
    So good! Excellent message for all of us.
    God Bless~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *