What Are We To Do Whilst We Are Waiting On Earth?
在地上等待的时候,我们应该做什么?
Ephesians 5
16 Redeeming the time, because the days are evil.Do you want to get to heaven, as Paul did?. But had to stay on earth
以弗所书 5章
16 因为现今的世代邪恶,所以要爱惜光阴。你是否想像保罗一样,一心想到天国去但却被留在地上?
Philippians 1:23
23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
We are citizens of heaven, we long for that place, but we are needed here on earth, until the Lord sees fit to call us home, so what are we to spend our time doing?
We are to redeem our time, not waste it, lets look at some of the things we could be doing.
腓立比书 1:23
23 我正在两难之间,情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的。我们是天国的子民,向往天上的家,但在主呼召我们回家之前,我们被需要留在地上。那么,我们应该如何度过这段时间呢?我们要爱惜光阴,而不是浪费它。我们可以这样做:
Working 2 Corinthians 6 :1
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain. We are not here to be idle; we are workers together with God, this is a joint venture, we are his co-workers. Yes, we are unworthy servants Luke 17:10, but we are God’s instruments to serve and reach a world that needs to know Him. In Galatians 6 and 2 Thessalonians 3, we are told not to be weary in well doing, in other words, keep doing good, keep serving others, keep on serving God.. don’t stop even for a minute.
工作 (Working)
哥林多后书 6:1
“我们与神同工的,也劝你们不可徒受他的恩典。”我们不是来地上闲坐的,而是与神同工。这是一项共同的事业,我们是祂的同工。是的,我们是不配的仆人(路加福音 17:10),但我们是神用来服侍并引导世人认识祂的器皿。
加拉太书 6章 和 帖撒罗尼迦后书 3章 告诉我们,不要厌倦行善。换句话说,继续做好事,继续服侍他人,继续服侍神……不要停下来,哪怕片刻。
Watchful Isaiah 62:6 I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord, keep not silence,
A watchmen is constantly on the lookout, even the slightest hint of danger, they report it, nothing gets past them, they see everything.
Jude said that people had crept into the church without people noticing, maybe the watchmen were asleep or distracted? Are you keeping watch? If you are a pastor, are you keeping watch over your sheep? Are you guarding the flock of God? Ordinary believer, are you watching out for false doctrine spreading in your church and are you watching over young believers in your fellowship?
警醒 (Watchful)
以赛亚书 62:6 “耶路撒冷啊,我在你城墙上设立守望的人,他们昼夜总不静默。呼求耶和华的人哪,你们不要歇息。”
守望者始终警醒,任何危险的苗头都会被他们发现并上报,任何事物都逃不过他们的眼睛。
犹大书 提到,有些人悄悄潜入教会,或许因为守望者睡着了或被分心了?
你是否在保持警醒?牧师:你是否在照看你的羊群,保护神的群体?普通信徒:你是否在防止假教义扩散,同时关心你教会中的年轻信徒?
Worshipping
What will we be doing in heaven? Worshiping and praising God.
We ought to be a worshipping people, our hearts should show forth the glories of the Lord. Let’s get focused on heaven by worshipping God on a daily basis, as that is what we will be doing in heaven. Let’s have a real heart for worship, adoration and praise to God.
敬拜 (Worshipping)
在天堂里,我们将一直敬拜和赞美神。那么,我们在地上也应该成为一个敬拜的群体,我们的心应该显出主的荣耀。
每天敬拜神,专注于祂,预备我们的心,因为这是我们在天堂将一直做的事情。让我们以真实的心灵来敬拜和赞美神。
Witness Acts 1:8 Matthew 28:16-20 And Colossians 4:2-6
Our greatest honour is to share the gospel, to be used by God to bring another person to Christ, is awesome. This is probably the main reason, we are here, not to make money, not to satisfy ourselves but to reach others.
This must start with our families, we have to touch our families for Jesus, many households are divided, a mother trusts Christ but the husband doesn’t. This is so important, so many women in China, put church first, but they have the wrong priority, its family first.
作见证 (Witness)
使徒行传 1:8, 马太福音 28:16-20, 歌罗西书 4:2-6
我们最大的荣幸就是分享福音。被神使用,将一个人带到基督面前,是极其荣耀的。这可能是我们仍然留在地上的主要原因: 不是为了赚钱,也不是为了满足自己,而是为了将福音带给他人。从我们的家庭开始。很多家庭因信仰而分裂,例如母亲信主了,但丈夫没有。这是非常重要的事。许多中国的姐妹把教会放在首位,但她们的优先次序错了,家庭应该是第一位的。
Warners
We need to be Warners, people are going to a Christless eternity, are you a watchman on the wall, if you are and then you see danger, but don’t see anything and the wall gets broken down, you are guilty. Ezekiel Chapters 3 and 33
警告 (Warners)
我们需要成为警告者。世人正走向没有基督的永恒,你是否在城墙上做守望者?如果你看到危险却不发出警告,导致城墙被攻破,你就有罪了(以西结书 3章和33章)。
Warmers
Are you a warmer? What is a warmer? Do you open up your home to fellow believers?
Is your home a haven for Christian friendship and fellowship? When people meet you, do you warm them or repel them? Are you a Christian, that makes others feel comfortable and warm?
温暖他人 (Warmers)
你是否是一个带给他人温暖的人?你的家是否向信徒敞开,成为友谊和团契的港湾?人们遇见你时,会感到被温暖,还是被拒绝?作为基督徒,你是否让他人感到舒适和温馨?
Warriors Involved In Warfare 2 Timothy 2:3 Colossians 4:12 2 COR 10:4-5 Ephesians 6:10-18
We are in hand to hand combat, as a: Soldier. We are all soldiers in God’s army, we have armour, we have weapons. Whilst we are here on earth, we will spend our time in spiritual warfare, remember Christian, you are in a war. In Pilgrim’s progress, Pilgrim had many battles with the enemy, he was equipped with armour, why because he was to experience daily spiritual warfare.
Prayer warrior
Epaphras was a man who battled fervently in prayer, he was a fervent prayer warrior. Our prayers are a dynamic spiritual weapon,
Are you a fervent and passionate prayer warrior, like Epaphras was.
战士 (Warriors in Warfare)
提摩太后书 2:3, 歌罗西书 4:12, 哥林多后书 10:4-5, 以弗所书 6:10-18
我们在地上是一场属灵争战中的战士:作为士兵:我们是神军队中的士兵,配备了盔甲和武器。在《天路历程》中,天路客与仇敌经历了许多战斗,他身穿盔甲,因为每天都在经历属灵争战。作为祷告战士:以巴弗是一个在祷告中竭力争战的人。他的祷告是强有力的属灵武器。你是否像以巴弗一样,成为一位热心、充满激情的祷告战士?
What are you doing with your time on earth?
We are to se our time in God honouring activities, like the ones mentioned above, if we do this, we will sure be:
Redeeming The Time Remember use your time well.
Don’t waste your life on trivial things, invest your life in eternal things.
珍惜时间 (Redeeming the Time)
你在地上的时间如何利用?让我们将时间花在荣耀神的事工上,如以上提到的活动。如果我们这样做,我们就会:
爱惜光阴 不要把生命浪费在琐碎的事情上,而是投资于永恒的事工。
God bless you
愿神赐福你。
Thank you, Keith, for this informative article.
Good message from your heart to ours.
God Bless
bless you