Home / TBL China / Where Do You Come From? – Psalm 139:13-16 (Chinese/English)

Where Do You Come From? – Psalm 139:13-16 (Chinese/English)

Psalm 139:13-16 -For you formed my inward parts;
you knitted me together in my mother’s womb.
I praise you, for I am fearfully and wonderfully made.
Wonderful are your works;
my soul knows it very well.
My frame was not hidden from you,
when I was being made in secret,
intricately woven in the depths of the earth.
Your eyes saw my unformed substance;
in your book were written, every one of them,
the days that were formed for me,
when as yet there was none of them.

诗篇 139:13-16 因为你造了我的内在;
你在我母亲的子宫里把我编织在一起。
我赞美你,因为我是可畏而奇妙的。
你的工作是美妙的;
我的灵魂非常清楚这一点。
我的框架没有对你隐瞒,
当我被秘密制造时,
错综复杂地编织在地球深处。
你的眼睛看见了我未成形的物质;
在你的书中,每一个都写着,
为我形成的日子,
而当时还没有他们。

Where do you come from? That’s a question millions of people are asking these days, many think we came from monkey’s, many think we evolved but still many more have no idea of their earthly parents.  They don’t know who their parents were, they might know one of their parents, but not the other.  You weren’t there at the moment of your conception, but God was.

你从哪里来? 这是当今数以百万计的人都在问的问题,许多人认为我们来自猴子,许多人认为我们进化了,但还有更多的人不知道他们在地球上的父母。 他们不知道他们的父母是谁,他们可能认识他们的父母之一,但不认识另一个。 在你受孕的那一刻,你并不在场,但上帝在那里。

All that time, you were in your mother’s womb, he was intricately weaving you into his image. You are fearfully and wonderfully made; you weren’t and aren’t a mistake. These are very comforting words for everyone who feels unloved, who feels unwanted. Some of you maybe came from very unfortunate circumstances, maybe you came from the results of rape or were told, like me that one or more parents didn’t want them, well- let me tell you this; God wants and loves you.

在那段时间里,你都在你母亲的子宫里,他错综复杂地将你编织成他的形象。你是可怕而奇妙的;你过去不是,现在也不是一个错误。对于每个感到不被爱、感到不受欢迎的人来说,这些都是非常令人欣慰的话。你们中的一些人可能来自非常不幸的环境,也许你来自强奸的结果,或者像我一样被告知一个或多个父母不想要他们,好吧,让我告诉你这个;上帝想要你,也爱你。

You are wanted, you are treasured, and you were made gloriously as a unique human being. God saw all your days; he created you for a purpose and that purpose was for you to know HIM.

你被通缉,你被珍惜,你被荣耀地造为一个独特的人。上帝看见了你所有的日子;他创造你是有目的的,这个目的就是让你认识他。

God knew you even before you were born, to me that is amazing, it thrills my soul and gives me so much joy and hope.

上帝甚至在你出生之前就认识你,对我来说,这太神奇了,它让我的灵魂激动不已,给了我如此多的喜悦和希望。

God bless you.

上帝保佑你。

About Keith H

Hello everyone, my name is Keith or kk. I am a christian writer and teacher living in Nanjing China Teaching both online and in person, Have several students. Am married to a wonderful chinese lady called Helen with a beautiful 27 year old daughter called sherry, she is a ba in fine arts from brandon university in Canada

Check Also

Communists Put Christians To Shame (Chinese/English)

Romans 12:1-2 I appeal to you therefore, brothers,[by the mercies of God, to present your bodies as ...

2 comments

  1. Thanks Keith, so true!
    God Bless

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *