Speech Therapy
语音治疗
Exodus 4
出埃及记4
10 And Moses said unto the Lord, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
10 摩西对主说:“主啊,我素来没有口才,从以前直到你对仆人说话,都是这样。我本是拙口笨舌的。”
11 And the Lord said unto him, Who hath made man’s mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the Lord?
11 耶和华对他说:“谁造人的口呢?谁使人口哑、耳聋、目明、眼瞎呢?难道不是我——耶和华吗?”
12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
12 现在你去吧,我必赐你口才,指教你该说的话。
I was in and out of speech therapy from the ages of six to sixteen and it affected my education, leading me to be placed in the lowest stream at school, and losing two terms of year 4 at secondary school. I also failed my English exam at college due to the oral part being too much for me.
我从六岁到十六岁一直在接受语音治疗,这影响了我的学业,导致我在学校被分到最低的班级,并且在中学四年级时耽误了两个学期。我还因为口语部分难度太大,在大学里没有通过英语考试。
So how have I reached the point, where I am able to teach and speak normally.
那么我是如何达到现在能够正常教学和说话的这个阶段的呢?
It is all because of God’s grace and constant help, I remember for years I was not able to communicate effectively and lost out on many jobs, because at interviews I was not able to express myself.
这都是因为上帝的恩典和持续的帮助。我记得多年来我无法有效沟通,因此错过许多工作机会,因为在面试时我无法表达自己。
I felt different and difficult, a walking disaster zone, no use to anyone. I blamed myself, my parents and everyone around me for the bullying, yes, sometimes I did irritate people and sometimes still do.
我感觉自己与众不同,而且很麻烦,就像一个行走的灾区,对谁都没有用处。我责怪自己,责怪我的父母,责怪我周围的所有人,因为那些欺凌。是的,有时候我确实会惹恼别人,有时候到现在也还会这样。
How do you deal with all the hurt? I came to Christ just before my 16th birthday, completely and totally insecure.
你如何应对所有的伤害呢?我在16岁生日之前信奉了基督,当时感到极度缺乏安全感。
But now at 66, I am completely secure, all down to the Lord.
但现在我已经66岁了,我感到完全安全,这都归功于主。
He has forgiven my past and has taught me that since I am forgiven much I have to truly forgive people who have hurt me from the heart.
他已经宽恕了我的过去,并且教导我,因为我已经得到了极大的宽恕,所以我必须真心地宽恕那些伤害过我的人。
My favorite passage in the whole bible is Ephesians 1:3-14, in these verses is all the security you need, you have been redeemed, sealed, adopted and loved in every way possible.
我最喜欢的整本圣经的经文是《以弗所书》1章3-14节,在这些经文中包含了你需要的所有安全感,你已经被赎回、印证、收养,并且以一切可能的方式被爱着。
Another passage which has been of great help is Psalm 139, to know that God loves me and has done, even when I was in my mothers womb, is of great comfort to me.
另一处对我有很大帮助的经文是《诗篇》139篇,知道上帝爱我,并且在我还在母亲腹中的时候就眷顾我,这对我来说是极大的安慰。
God has seen everything I have been through and he completely understands our deep hurt, all the tears we have shed, he keeps in a special bottle
上帝看到了我所经历的一切,他完全理解我们深深的伤痛,我们所流下的每一滴眼泪,他都珍藏在一个特别的皮袋里。
Psalm 56:8
诗篇 56:8
8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
《诗篇》56:8:
我几次流离,你都记数,求你把我眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你册子上吗?
Whether people reject or accept me, I know my Lord says Come unto me, I DO NOT HAVE TO STRIVE FOR HIS ACCEPTANCE.
无论人们拒绝我还是接纳我,我知道我的主说“到我这里来”,我无需努力去争取他的接纳。
Matthew 11
马太福音 11
28 Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
30 For my yoke is easy, and my burden is light.He calls me his son, that is a privilege beyond words:
28 凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。
29 我的轭是容易的,我的担子是轻省的。你们背负我的轭,向我学习,因为我是温柔谦卑的,你们就会找到心灵的安息。
30 因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。他称我为他的儿子,这是无法用言语表达的荣耀。
Romans 8
罗马书8
14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
14 因为凡被上帝的灵引导的,都是上帝的儿女。
15 你们没有领受那使人做奴仆、心生恐惧的灵,而是领受了使人成为上帝儿女的圣灵,因此我们呼叫“阿爸,父”。
16 圣灵亲自与我们的心同证,我们是上帝的儿女。
17 既是儿女,便是后嗣,是上帝的后嗣,与基督同作后嗣。如果我们与他一同受苦,也必与他一同得荣耀。
18 我认为,现在的苦难与将来要显明在我们身上的荣耀相比,是不足道的。
Lastly, I am able to pour out my heart to him, you see he totally understands:
最后,我可以向他倾诉我的心声,你知道,他完全理解我。
Psalm 62
诗篇62
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
8 你们要常常信靠他;你们众人要在他面前倾心吐意,上帝是我们避难所。(细拉)
“细拉”是希伯来诗歌中常用的词汇,通常表示停顿或反思的标记。
You may of gone through trauma in your childhood, whatever it is, bullying, sexual molestation, rape or a physical ailment like me, there is healing and refuge in the power of the cross, come to Jesus and let him purge your past.
你可能在童年经历了创伤,无论是什么,是欺凌、性骚扰、强奸还是像我一样的身体疾病,十字架的力量能带来治愈和庇护。来到耶稣面前,让他洗净你的过去。
There are marks, there are flashbacks, there are memories, but the pain has gone, Jesus has set me free, now- believe it or not-I’m an English teacher, a writer and secure in Christ.
有痕迹,有痛苦的往事,有记忆,但痛苦已经消失,耶稣使我获得自由。你可能难以置信,我现在是一名英语教师、一位作家,并且在基督里感到十分安稳。
I am only these things, because I came to the cross and I continually come to be washed by the precious word of God, that tells me, I am free of my past, and that I am secure not just for today, but for eternity.
我之所以能够成为这些(角色),是因为我来到十字架前,并且不断地来到上帝宝贵的话语面前,让自己被洗净。上帝的话语告诉我,我已经脱离了我的过去,并且我不仅在今天,而且在永恒中都是安稳的。
Praise this name
赞美主名
May this help someone
希望对你有帮助
God bless you
神祝福你
Wonderful encouragement Keith – especially to those who have been abused in some way. Your ability to overcome is a testimony to Christ….Amen.
God Bless
thanks cd