Home / TBL China / Good News-Bad News -Part 1 好消息-坏消息 – -第一部分

Good News-Bad News -Part 1 好消息-坏消息 – -第一部分

John 3

16 “For God so loved the world,[i] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. 18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only Son of God.

约翰福音 3

16 「神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。17 因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人借着他得救。18 信他的不就定罪,不信的已经定了罪,因为他不信天主独生子的名。

Good News. . .  Bad news
好消息。。。坏消息

Recently, good news has been in short supply, but there appears to be no shortage of bad news. Coronavirus, Protests, Economic downturns.  Yes, there is plenty of bad news to go around.
最近,好消息很少,但坏消息似乎并不缺乏。冠状病毒,抗议,经济衰退。是的,到处都是坏消息。

But today I want to share some Good News…the Gospel of Jesus Christ.
但是今天我想分享一些好消息…耶稣基督的福音

The word Gospel means “good news”, and we are going to look at each letter and what the gospel truly means. The word Gospel means “good news”, and we are going to look at each letter and what the gospel truly means.
福音这个词的意思是“好消息”,我们将会看到每个字母以及福音的真正含义。

G
This letter stands for:

G
这个字母代表:

God’s grace.  Literally “undeserved favour.” God who exists eternally and has no beginning or end, had no need to create the world or indeed man.  He chose to create you and me.  Why?  To love us.  To cherish us.  To bless us. God’s grace. Literally “undeserved favour.”

上帝的恩典。字面意思是“不应得的恩惠”
永恒存在的上帝没有起点和终点,没有必要创造世界或人类。他选择了创造你和我。为什么?来爱我们。珍惜我们。保佑我们。

All His acts are gracious; He gave you breath and created you. He is gracious.  He provides for your daily needs.  Grace is God’s gift.  As we will see later, salvation is not about us, it is God’s gift.  (Ephesians 2:8)

他所有的行为都是亲切的;他给了你呼吸,创造了你。他很亲切。他满足你的日常需求。恩典是上帝的礼物。我们稍后会看到,救恩与我们无关,而是上帝的恩赐。(以弗所书2:8)

God’s grace in salvation can be summed up like this:
神在救恩中的恩典可以这样总结:

G – GOD’S
R – RICHES
A – AT
C – CHRIST’S
E – EXPENSE

G 上帝-
R  丰富恩典
A 以
C  基督
E  为代价

God’s glory…Have you ever washed a white shirt and it comes out of the washing machine gleaming?  That is what God’s glory is like.  His holiness is ten thousand times more radiant than anything we will ever see.
上帝的荣耀…你有没有洗过一件白衬衫,从洗衣机里出来时闪闪发光?这就是上帝的荣耀。他的神圣比我们所能看到的任何事物都要光芒四射一万倍。

God is completely pure.  He is pure and holy in his very being.  That is why sin cannot come anywhere near His presence.  That is why Satan was thrown out of heaven before time began, and that is why our sin has to be dealt with before we enter into His presence.

上帝是完全纯洁的。他本质上是纯洁和神圣的。这就是为什么罪不能接近他的存在。这就是为什么撒旦在时间开始之前就被赶出了天堂,这就是为什么我们的罪必须在我们进入他的面前之前被处理。

God’s greatness. There is no one like God.  The Bible says He is great and greatly to be praised.  He is the One and only true God. He is alive in millions of people’s lives throughout the world. He is the only one who has and is transforming lives through His power.

上帝的伟大。没有人能像上帝一样。圣经说他是伟大的,应该受到极大的赞美。他是唯一的真神。他活在全世界数百万人的生活中。他是唯一一个通过他的力量改变生活的人。

God’s goodness.  Everything that is good comes from God.  He gives every good and perfect gift to man. He is totally good, holy, and perfect, so how does a perfectly good God interact with sinful man?  By saving man from his sins.  How does He save man from his sins?  Through faith in Jesus Christ.

上帝的仁慈。一切美好的事物都来自上帝。他给人类每一个好的和完美的礼物。他是完全好的,神圣的,完美的,那么一个完美的上帝如何与有罪的人互动呢?从罪恶中拯救人类。他如何将人从罪恶中拯救出来?通过对耶稣基督的信仰。

O
God’s Order.  God created Man and Woman perfect.  He made everything perfect.  God commanded them to not eat of the fruit of the tree in the midst of the garden.  What did man and woman do?  They ate it.  As a result of Adam’s disobedience, sin entered the world, and all who are born of a woman, are born into sin.

O
上帝的命令。上帝创造了完美的男人和女人。他让一切变得完美。上帝命令他们不要吃园中树上的果子。男人和女人做了什么?他们吃了它。由于亚当的不顺从,罪进入了世界,凡由女人所生的,都生在罪中。

God’s ordinance. So how does this sin problem get solved?  Well, in Old Testament times, in order to approach God, the Children of Israel had to offer animal sacrifices.  Indeed, the High Priest was allowed into the presence of God once a year with the blood of a spotless lamb.  All sacrifices had to be of lambs and bulls without spot or blemish, pointing the way to the sinless lamb of God.  Jesus!

上帝的命令。那么如何解决这个罪恶的问题呢?在旧约时代,为了接近上帝,以色列的孩子们必须献上动物祭品。事实上,大祭司每年一次被允许带着无瑕羔羊的血来到上帝面前。所有的祭品必须是没有污点或瑕疵的羔羊和公牛,指出通往上帝无罪的羔羊的道路。

God’s offer.  When Man fell in the garden of Eden, God didn’t go back to plan B.  There was no plan B.  He knew perfectly well that man would fall. Throughout history, God sought to establish a covenant relationship with people. First through Enoch and then Noah and then through Abraham and his sons.

上帝的提议。当人类在伊甸园堕落的时候,上帝没有回到b计划。没有b计划。他非常清楚人类会堕落。纵观历史,上帝寻求与人建立一种契约关系。首先通过以诺,然后诺亚,然后通过亚伯拉罕和他的儿子。

This offer of salvation is extended to all people today.  God calls everyone to repent and to follow Him.  Will you take up his offer and receive Christ into your heart?

今天,这个拯救的提议扩展到所有的人。神呼召每个人悔改并跟随他。你会接受他的提议,把基督放在你的心里吗?

S
God’s solution. God always knew the solution to the problem.  As we said earlier, he wasn’t surprised by what man did.  In the Bible, blood is very important.  In the Old Testament it took the blood of a pure sacrifice to cover sin but in the New Testament the pure sacrifice of Jesus is shown as God’s final and perfect solution. Jesus was always going to come and live on this earth and die for us.

S
神的解决。上帝总是知道问题的解决方法。正如我们之前所说,他对人类的所作所为并不感到惊讶。在圣经中,血是非常重要的。在旧约中,洁净牺牲的血是为了掩盖罪,但在新约中,耶稣的洁净牺牲是上帝最终和完美的解决方案。耶稣总会来到这个世界上,为我们而死。

God’s Son.  Jesus is co-equal with the Father and Holy Spirit.  He was there at creation.  Jesus is the Creator and Sustainer of the universe.  (See Colossians chapter 1 and John chapter 1.)

上帝的儿子。耶稣与圣父和圣灵是平等的。创世时他在场。耶稣是宇宙的创造者和维系者。(见《歌罗西书》第1章和《约翰福音》第1章。)

God’s sinless Sacrifice. The greatest act of sacrifice ever was Christ, the Son of God.  He suffered, bled and died on the cross for you and for me.  When God looked on Him, He saw the sin bearer and at that moment in history when Jesus said “it is finished” the work of redemption was done.  The Father’s justice was satisfied. A Pure Lamb had taken
your sin and mine upon Himself.

上帝无罪的牺牲。最伟大的牺牲是上帝的儿子基督。他为你我受苦,流血,死在十字架上。当上帝看着他的时候,他看到了罪的承担者,在那个历史时刻,当耶稣说“结束了”,救赎的工作就完成了。父亲的正义得到了满足。一只纯洁的羔羊承担了你我的罪过。

God’s sacrifice had to be perfect.  It had to be pure.  It had to be Jesus.

上帝的牺牲必须是完美的。它必须是纯净的。一定是耶稣。

God’s salvation. Man has always tried to reach God, but sin has always prevented him from doing so.  Romans 3:23, says, “For all have sinned and come short of the glory of God.”

上帝的救赎。人总是试图接近上帝,但罪总是阻止他这样做。罗马书3:23说,“因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀。”

We Can never reach God, no more than we could reach the sun, but through Christ, we can know Him by faith.  And Christ is the only way that we can have a relationship with God.

我们永远无法接触到上帝,就像我们无法接触到太阳一样,但是通过基督,我们可以凭着信心认识他。基督是我们与上帝建立关系的唯一途径。

Christ’s sufferings. No one has ever suffered like Jesus.  The suffering Christ endured at Calvary was beyond description and totally outside of our understanding and comprehension.  God bruised his own Son for us. It says his physical form was so marred, so that He was unrecognizable. We are healed because of what Christ endured on the cross (see Isaiah 53:5). Christ’s sufferings. No one has ever suffered like Jesus. The suffering Christ endured at Calvary was beyond description and totally outside of our understanding and comprehension. God bruised his own Son for us. It says his physical form was so marred, so that He was unrecognizable. We are healed because of what Christ endured on the cross (see Isaiah 53:5).

基督的苦难。没有人像耶稣那样受过苦。基督在加尔瓦里所忍受的苦难是无法形容的,完全超出了我们的理解和认知。上帝为了我们伤害了自己的儿子。经文说他的身体被摧残得如此严重,以至于让人无法认出。我们因基督在十字架上所承受的痛苦而得以痊愈(见以赛亚书 53:5)。基督的苦难。没有人像耶稣那样受过苦。基督在加尔瓦里所忍受的苦难是无法形容的,完全超出了我们的理解和认知。上帝为了我们伤害了自己的儿子。经文说他的身体被摧残得如此严重,以至于让人无法认出。我们因基督在十字架上所承受的痛苦而得以痊愈(见以赛亚书 53:5)。

About Keith

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Emmanuel: God With Us Matthew 1:23-以马内利 神与我们同在 马太福音 1:23

EMMANUEL     GOD WITH US Matthew 1:23 What does this mean? Today, we will see what ...

One comment

  1. “God’s goodness. Everything that is good comes from God…” Correct – and Amen!
    Nicely done Keith.
    God Bless~

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *