Home / TBL China / Pulled Out Of The Pit -The Second Page

Pulled Out Of The Pit -The Second Page

PSALM 139
O lord, thou hast searched me, and known me.
主啊,你已经鉴察我,认识我。

Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
你知道我坐下和起来,你从远处就明白我的意念。

Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
你围困我的道路和我的躺卧,你也熟悉我一切的道路。

Soaking wet at the seaside
海边浑身湿透

I arrived in Morecambe in 1964, it was a seaside town that was trying to restore its former glories, it was best known for the famous comedian Eric Morecambe, part of the famous double act Morecambe and Wise.
我于1964年到达莫克姆,这是一个试图恢复昔日辉煌的海滨小镇,它最著名的是因为喜剧演员埃里克·莫克姆,他是著名双人组合“莫克姆与怀斯”的一部分。

When I arrived it had two piers, two theatres, the aquatic centre Marineland and a pleasure park, all of them are gone now.
我到达时,这里有两座码头、两座剧院、水族中心Marineland和一个游乐园,现在它们全都消失了。

So, we settled in at Whitelow house, a four-floor nursing home situated in the Bare area of the town, it was next-door to a church, which myself and my parents never went to.
于是我们安顿在Whitelow House,这是一座位于小镇Bare区的四层养老院,它旁边就是一座教堂,我和我的父母从未去过。

The best thing was that there was a large garden at the back with apple and pear trees and a greenhouse, where my dad grew tomatoes and cucumber.
最好的地方是后面有一个大花园,里面有苹果树和梨树,还有一个温室,我爸爸在那里种西红柿和黄瓜。

The house had a lift and Keith spent many hours going up and down in it, no one could ever get into the lift, because it was always in use!
房子里有电梯,Keith花了很多时间在里面上下,没人能用电梯,因为它总是被占用!

We lived right on the promenade, which stretched for up to six miles and had the best views across to the Lake district hills, the sunsets were amazing and they are my fondest memory of Morecambe.
我们就住在海滨长廊上,它绵延六英里,能看到湖区山丘的最佳景色,日落非常壮观,那是我对莫克姆最美好的回忆。

The sea came over the road in front of the house on a regular basis and flooded many houses on the sea front, our home was largely unaffected until the great storm of 1977, totally flooded the home, well it flooded the entire lift shaft, this happened on a Friday night and subsequent days leaving the sea wall broken.
海水经常漫过房子前的马路,淹没许多海滨房屋,我们家基本没受影响,直到1977年的大风暴,完全淹没了家——其实是整个电梯井被淹,那发生在周五晚上和接下来的几天,海堤也因此破损。

Now there are sea barrages of stones that stop such things happening again.
现在那里建起了石头海堤,防止类似事情再次发生。

On many days I used to walk down to the centre of Morecambe and came back along the sea front, when the tide was coming in, I used to stand at the edge of the railings and when a big wave came in and hit the wall, I ran away from the edge, sometimes I got wet and sometimes I didn’t, but I used to come back smelling of seaweed and spray, much to my parents dismay.
很多日子我都会走到莫克姆镇中心,然后沿着海滨走回来,涨潮时我会站在栏杆边,当大浪撞击墙壁时我就跑开,有时被淋湿,有时没有,但我回来时总带着海藻和浪花的味道,让我父母很无奈。

We didn’t have much sand on the beach, mostly it was pebbles, but we did have a paddling pool, where we could catch crabs, we got a stick and got some bait and put the bait on a piece of string, and the crabs were caught.
海滩上沙子不多,大多是鹅卵石,但我们有一个浅水池,可以捉螃蟹,我们拿一根棍子、一些饵料,把饵料绑在绳子上,就能捉到螃蟹。

I remember seeing a really big crab and reached down into the pool and yes, you’ve guessed it, I fell headlong into it.
我记得看到一只特别大的螃蟹,就伸手去抓,结果——你猜对了——我头朝下栽进了水池里。

As I’ve said Morecambe had two piers and many amusement arcades, filled with things like penny falls and one armed bandits, sad to say some of my pocket money was spent on these things and also at my favourite sweet shop.
正如我所说,莫克姆有两座码头和
许多游乐厅,里面有投币落币机和老虎机,可惜我的一些零花钱都花在了这些东西上,还有我最喜欢的糖果店。

My parents loved their work, I was loved, but work took precedent over me, I became very unhappy, due to my speech problems and bullying at school, some of which was my fault, but more on that later.
我父母热爱他们的工作,我也感受到爱,但工作总是优先于我,我变得非常不快乐,因为我的语言问题和学校里的欺凌,其中有些是我自己的错,但这些以后再说。

Every Christmas I got the latest craze, whether Action man or racing cars, but no time from my parents, a burning anger was starting to flicker.
每个圣诞节我都能得到最新的流行玩具,不管是动作人偶还是赛车,但父母没有时间陪我,一股燃烧的愤怒开始在心里闪烁。

My parents to be honest spoilt me, they sent me to private school, they got me membership of the local golf club and they got me horse riding lessons, something I really enjoyed, we galloped over the sands, until one day, I got off my horse, opposite the nursing home and slipped getting off, the horse was spooked and one of its hooves landed on my head, causing a deep cut.
老实说,我父母很宠我,他们送我去私立学校,给我办了当地高尔夫俱乐部的会员,还给我上骑马课,我真的很喜欢,我们在沙滩上奔驰,直到有一天,我在养老院对面下马时滑倒,马受惊了,一只蹄子踩在了我的头上,造成很深的伤口。

I have never sat on a horse since.
从那以后我再也没骑过马。

From ages 8-10, this was one of three occasions, where i fell and smashed my head open, once I was tripped up whilst running at school and went headfirst into a radiator, and the second time I fell head first into a bench, don’t ask me how.
从8到10岁,这是我三次摔倒头部重伤中的一次,一次是在学校跑步时被绊倒,头撞到暖气片,另一次是头撞到长椅,别问我怎么回事。

My parents took me on holiday, Scotland, cruises were all good and I give thanks that they gave me everything they could, I have no anger against them.
我父母带我去度假、去苏格兰、去游轮旅行,这些都很好,我感谢他们给了我他们能给的一切,我对他们没有怨恨。

I give thanks for them and remember both of them with love.
我为他们感恩,并满怀爱意地怀念他们。

THANKS ERIC AND RITA.
谢谢埃里克和丽塔。

I remember one morning especially, I was asleep the night staff were knocking on the door, it must of been 5 am, come quickly they shouted to my dad, he rushed out, one of the male residents had ended his life by tying a plastic bag round his head and suffocating himself, all these things affect a young mind.
我特别记得有一天早上,我还在睡觉,夜班工作人员敲门,大概是早上5点,他们对我爸喊“快来”,他冲出去,原来一位男住户用塑料袋套住头部窒息自杀了,所有这些事都影响着一个年轻的心灵。

One of things Mum loved was her music, we had a radiogram with a record player, and lots of classical music vinyl records, I used to love playing them, mum also was a great reader, books were everywhere, including a picture bible, I read its pages, not understanding what it meant.
妈妈最喜欢的一件事是她的音乐,我们有一台带唱机的收音电唱两用机,还有很多古典音乐黑胶唱片,我很喜欢放它们,妈妈也是个伟大的读者,家里到处都是书,包括一本图画圣经,我翻看那些页面,却不明白其中的意思。

Now I have come to love the book.
现在我已经开始热爱这本书了。

Devotional thought
灵修思考

Many people think that honouring their parents as outlined in the ten commandments applies only to the lifetime of them, but it doesn’t.
很多人认为十诫中尊荣父母的命令只适用于父母在世时,但并非如此。

After we lose our parents, we are still to honour them by our actions and our words even after they die.
在我们失去父母后,我们仍然要通过我们的行为和言语来尊荣他们,即使他们已经去世。

Many children carry resentment to their parents, and this is not the way to go, blaming your parents for your problems is something I did for many years, and it leads to a dead end, the best way to remember your parents is to be thankful for all they gave you and all they did for you.
许多孩子对父母怀有怨恨,这不是正确的道路,把自己的问题归咎于父母是我做了很多年的事,它只会走向死胡同,记住父母的最佳方式是感恩他们给你的一切和他们为你所做的一切。

This is the best way to honour your father and mother.
这就是尊荣你父母的最佳方式。

Jesus honoured his Father and Mother, so should we, in life and in death.
耶稣尊荣了他的父亲和母亲,我们也应当如此,无论生前还是死后。

Exodus 20:12
出埃及记 20:12

“Honor your father and your mother, that your days may be long upon the land which the Lord your God is giving you.”
“当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。”

About Keith

Hello everyone, my name is Keith or kk. love the Lord, his word and his people.Saved since 1975. Married to an amazing Chinese lady called Helen withe daughter called Sherry Love to write and to share Gods word.. I love to travel, we have been to Norway, Rome and Prague recently. i love reading, watching sport and listening to music especially City alight and soundslikereign Remember to pray for the Chinese Church

Check Also

Response Brings Results 回应带来成就

2 CHRONICLES 31 历代志下31 3 The contribution of the king from his own possessions was ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *