Proverbs 26 箴言 26
17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
路过的人,插手与自己无关的争端,就像抓着狗的耳朵把它提起来。
A Dog’s Dinner
狗的晚餐
How many people in our churches are like this.
我们教会里有多少人是这样。
I must admit that I do like to know what is going on, and so I can at times, poke my nose into things that I really shouldn’t.
我必须承认,我确实喜欢知道发生了什么,所以有时候我会插手一些我真的不该管的事。
We/I get involved in arguments and disputes that don’t involve us/me.
我们/我卷入了与我们/我无关的争论和纷争。
People like this are likened to those who take a dog by its ears and pick it up!
这样的人被比作抓着狗的耳朵把它提起来的人!
I have never ever seen anyone pick a dog up by its ears and would not advise anyone to do so…for one good reason. It may bite you!
我从未见过有人抓着狗的耳朵把它提起来,也不会建议任何人这样做……原因很简单,它可能会咬你!
Likewise, if you start to meddle and get involved in arguments that are not your own, you are likely to get literally bitten and badly hurt.
同样,如果你开始插手与你无关的争论,你很可能会被“咬”得遍体鳞伤。
If you do, you are like someone who picks up a dog by its ears, and this is likely to cause you severe pain…especially if it’s a big dog with an even bigger bite.
如果你这样做,你就像抓着狗耳朵的人,这很可能会给你带来剧烈的痛苦……尤其是如果这是一只大狗,咬得更狠。
We are told not to be busybodies, poking our nose into other people’s business.
我们被告知不要做爱管闲事的人,插手别人的事务。
How many times have you been hurt because you have got involved with something that didn’t involve you?
你有多少次因为插手与你无关的事情而受伤?
Save yourself the headache and avoid getting involved in arguments and gossip.
省去自己的麻烦,避免卷入争论和八卦。
You will sleep better and have a good reputation.
你会睡得更好,并且拥有良好的声誉。
In some homes in Europe and America, you may find a sign in the yard that says, “Beware of Dog!”
在欧洲和美洲的一些家庭,你可能会在院子里看到一个写着“小心狗!”的牌子。
The purpose of that sign is to warn you not to get too close to that neighbor’s yard.
这个牌子的目的是警告你不要太靠近邻居的院子。
Well, that example applies here…Beware of gossip! Beware of contentions!
这个例子在这里适用……小心八卦!小心争端!
Keep walking and you will be blessed indeed.
继续前行,你必蒙福。
Here is a pearl of wisdom from a very wise man, he is saying
这是一位非常智慧的人的智慧之珠,他在说
Keep out of other people’s disputes and strife
远离别人的争端和纷争
God bless you,
愿神祝福你,
The Bottom Line, Ministries Christian News, Articles, & Poetry 
